Words

Gija (click to sort) English (click to sort)
yingajalil / yangajalil cabbage palm
yayiyangem yours and mine (speaker + listener)
yarriyangem ours
yardem ear
Yangirni? Who is he?
Yangela? Who is she?
yambarram hair
yalamboorrmany saltwater crocodile
yaalji mist, dew
wiyarrel / garnanganyjal / ngarabarral emu
winyjiny spring, living water
wininim emu chicks
wawooleny frillneck lizard, blanket lizard
warrg dance
warrarnany eagle
warrambany flood water
Waroorroony Milky Way
warn'gan cold time
warlimarrgool - Boys must not say this. butterfly
wardal star
Waranggan! Hurry up!
wanyanyagem kids
wanyageny boy
wanyagel girl
wanggarnal crow
wangawool baby girl
wan'gil rifle
waloorrji wind
Thoowoorra-boorroo yarrayin? What did we all come here for?
thoowerndem mouth
thawalam flower
tharriyarrel rainbow
thambarlam foot
thambarlam footprint, track
thamanyel/thamanyji maternal grandfather's sister, man's daughter's daughter / maternal grandfather, maternal grandfather's brother, man's daughter's son.
thalngarrji snappy gum
thalalam tongue
roord sit
Rangga barrern. You mob listen.
Rangga barrern. You all listen.
Rangga barrern yardem-birri. You all listen with your ears.
rangga listen
ragim / raginy / ragil ant
nyoomboorroo nose
nyinyil / niyinyil finch
nyingangem yours
nyigawa / magarne tomorrow
ningerriyangem yours (plural listeners)
nhoonbam mud
ngoowan no
ngoorrngoorrgajil / ngoorrngoorrgalil / ngoorrngoorrool car, truck
ngoomooloo / ngoomoolji clouds
ngoolngabem husband and wife
Ngiyi, jirraya-n-yarre. Yes, we’re ok.
ngiyi yes
Nginyjiny wanyaginy. This is a boy.
ngenhengbe red
ngenengga here
Ngelel wanyagel. This is a girl.
ngayawarle river sand
ngawoonyji pencil yam
ngarrngarrji bush lemongrass
ngarrgalem / ngarrgaleny stone, rock, hill, money
ngarem sugarbag from trees
ngarag make
ngaliyangem hers
ngali-ngalim melagawoom lots of women
ngali-ngalil woman
ngajiny brother
ngajil sister
ngageny-be that’s mine
ngaboony dad
ngaaloom shadow, shade
nawanji cave
narragawoom / nawarragawoom river
nangari nangari
nang die
nalijam tea
moorloo eye
miyale / miyalji / miyalel meat, edible animal
minyjaarrany / minyjiwarrany bush plum
minybernem dry grass, grass
miloowoony / gerlerneny hill spinifex
merndam (paperbark, paper, banknotes), ngarrgalem (coins) money
mendoowoon at night, darkness
men'gawoog fix, make good or better
Men'gawoo-m mayi-m! Good feed!
melele smile
mayim / mayiny / mayil food (non-meat), vegetables, fruit, bread
mayaroom / mayaroony house, building
maworroony / mawoorrool bloodwood
marranyji wiji-wiji dingo is running
marranyji dingo
Marra yarra daa-yoorroong OR Marra yarra We are going home.
Marra ngenadge daa-yoorroong I'm going home.
marnem fire, firewood
marlam hand
marl-marl flap wings, fly
manyjoorroo knee
manggerregerreny / man'gerregerreny / mangirrigirriny tata lizard
manam bottom
malngirriny lightning
malalal / malwalal / barndel sun
magardal hat
loomboord lie guts down
lirn'girre / lirlmim fish scales, dry bark, shell (of egg or pupa) skin of bush onion
lendij write, read, pressure flake stone
lawoony lemonwood
lalanggarrany freshwater crocodile
labany / labal little corella
joowarrim / joowarriny / joowarril ghost, spirit, devil
joorndany / joorndam bush onion
joordoom dust
joonggoom elbow
joomooloony-ningi thawalam boab flower
joomooloony-ningi mayim boab fruit
joomooloony boab tree, boab nuts
joolany dog
joogoorrool bush orange
jiyirriny kangaroo
jiyiliny man
jiyilem melagawoom lots of men
jirri point, show
jirrayam alright
Jirraya-n-nga! Yeah, I’m right.
Jirraya-n-ma-noonggoo? You mob ok?
Jirraya-n-ma-ngoo? Hello (You right?)
jiregam bird (any kind)
jigirridji willie wagtail
jawoorrool / jawoorroony kookaburra
jawoonany cluster fig
jarrij / woobooj dig
jarrg jump
jarrambayiny goanna
jarragboo word, story, language
Jarrag-girrem yarrayin. We came to talk.
jarrag talk
jamerndel termite mound
jambinbaroony black bream
jadany rain
jadagen / jadagin rainy season
jabayiny / ganambiny peach leaf fig
goowoolem, goowooloom, goonyjam tree
goorreranggoolji magpie
goorrandal / goorrarndal brolga
Goorninya-n-yarre. We are hungry.
Goorninya-n-nga. I am hungry.
goorndarrim fish (any kind)
goorloom / goorngam water
goorara ask the spirits in country for help
gooral mum
goongooloo smoke
goolibil bush banana
goojim bone
goodam dance belt, hair belt
girndilji grasshopper
girli walk
girinyil katydid grasshopper
ginyginyel - Boys must not say this. red winged parrot
gerrewool - Boys must not say this. mussel
gerlalbam leg, thigh, thigh bone
gerd cook on coals
gelengen now, today
gayirriny ground sugarbag
gawoorn / gawoornboo ash
gawarrem cliff, steep bank, range of steep hiills.
garrjany waterlily
garraroon / garrwaroon at sunset, afternoon
garn'giny moon
gardag / gardagboo cup, billycan, pannikin
ganggal mother's mother, woman's daughter's child, man's sister's daughter's child (female)
ganarram leaves, leafy branches
gamoom milk
gadij cut
Gaboo-ninggi yinginybe? / Gaboowa-ninggi yinginybe? What shall I call you? (What is your name?)
doomoom head
dimanany / yawardany horse
deyana / ngoorroon there
derranel - Boys must not say this. black cockatoo
dayiwool barramundi
dayimbalji-ningi thawalam kurrajong flower
dawool black-headed python
daj / dalbarr smash
daam camp, home, country.
boorriyangem theirs/its (more than one neutral gender)
boorooj play
booloomanel cow
Biyany-gala wooraj! Come here!
birrrid-birridel rainbow bee eater
birrinyji sky
birlirijgel / goorliyirrel peewee, magpie lark
biriyalji / maberany konkerberry
bin'girrbal turkey
Berrembi wanyanyagem. These are kids.
berenggarrji / goowarroolji / ngoorrwany / roonggoony white currant / Flueggea virosa
barnden hot time
barnale / bambalam shoulder
barlanyi snake
barlabil / gerdadal bush coconut
bardiginy / baregel bush peanut
bananbe road, track
baljarranggool boomerang
baliyarram thigh
bajalarriny / balayarriny bucket
bagabal / gernanyjel echidna
baarnji spider
'y' for yardem 'y'
'w' for wiyarrel 'w'
'th' for thambarlam 'th'
'rr' as in marranyji 'rr'
'rn' as in marnem 'rn'
'rl' as in moorloom 'rl'
'rd' as in wardel 'rd'
'r' for rangga 'r'
'oowoo' as in boowoorroogoo 'oowoo'
'oo' as in goorloom 'oo'
'ny' for nyoomboorroo 'ny'
'nh' for nharroogoo 'nh'
'ng' for ngarranggarni 'ng'
'n'g' as in garn'giny 'n'g'
'n' for nambin 'n'
'm' for magadany 'm'
'ly' as in goolyoolyool 'ly'
'l' for lalanggarany 'l'
'j' for joomooloony 'j'
'iyi' as in jiyirriny 'iyi'
'i' as in girli 'i'
'g' for gooral 'g'
'e' as in merrgenbem 'e'
'd' for darndal 'd'
'b' for barndel 'b'
'aa' as in daam 'aa'
'a' as in wanggarnal 'a'